Ishigaki Rin’s poem “Gake (Cliff)” in translation:
Rin, Ishigaki. “Cliff.” Ed. Makoto Ooka and Shuntaro Tanikawa. Modern Japanese Poetry: One Hundred Years (n.d.): n. pag. Cirje: Centre of International Research on the Japanese Economy. Web.
This poem has linked to the arts, history, as well as the human sciences. With May 2021 prescribed title #5, students need to look for RLEs where it can be argued that RLEs are most useful in combination as well as RLEs where an AOK is most useful on its own.
In the case of this RLE (as it many cases) the prescribed title can be argued either way. It could easily be argued that the poem is most useful solely as a work of art. On the other hand, it could also be argued that the text is most useful as a piece of art because it highlight the historical treatment of Japanese women during WWII.
The essay could also argue how the poem has artist value because of it’s link to the human sciences. This link could be shown through the psychology of the protagonist, through a gender studies or sociology approach to the poem.